Translation of "against your" in Italian


How to use "against your" in sentences:

Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
Allora Giuda gli si fece innanzi e disse: «Mio signore, sia permesso al tuo servo di far sentire una parola agli orecchi del mio signore; non si accenda la tua ira contro il tuo servo, perché il faraone è come te
You've taken up the sword against your own people.
Hai alzato la spada contro la tua stessa gente.
When the authorities arrive, I will claim that you've been opposed to this attack from the start and that you've been held here against your will.
Quando arriveranno le autorita', diro' che ti eri opposta a questi attacchi fin dall'inizio, e che sei stata segregata qui contro la tua volonta'.
I understand you not wanting to go against your fellow angel.
Capisco che tu non voglia metterti contro gli angeli.
Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
Calma l’ardore della tua ira e pèntiti del male di cui minacci il tuo popolo.
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
Perciò dice il Signore Dio: Eccomi contro i vostri nastri magici con i quali voi date la caccia alla gente come a uccelli; li strapperò dalle vostre braccia e libererò la gente che voi avete catturato come uccelli
"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
Non pronunciare falsa testimonianza contro il tuo prossimo
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
Se invece non ascolterete la voce del Signore e sarete ribelli alla sua parola, la mano del Signore peserà su di voi, come pesò sui vostri padri
You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Hai decretato il disonore alla tua casa; hai soppresso popoli numerosi, hai fatto del male contro te stesso
For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God shall say, so declare to us, and we will do it:
Voi avete usato inganno contro voi stessi, quando mi avete mandato dall'Eterno, il vostro DIO, dicendo: "Prega per noi l'Eterno, il nostro DIO, e tutto ciò che dirà l'Eterno, il nostro DIO, fallo sapere a noi fedelmente, e noi lo faremo".
therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
Ebbene eccomi contro di te e contro il tuo fiume. Io farò dell'Egitto, da Migdòl ad Assuan, fino alla frontiera d'Etiopia, una terra deserta e desolata
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.
Perché questa volta io mando tutti i miei flagelli contro di te, contro i tuoi ministri e contro il tuo popolo, perché tu sappia che nessuno è come me su tutta la terra
It's hard to make a living in boxing, so now and then you do something against your principles.
È dura sopravvivere nel mondo della boxe, ed ogni tanto devi fare una cosa contraria ai tuoi principi.
I've been fighting all my life against your type.
È tutta la vita che lotto con le donne come te.
You fought against your Red Indians?
Hai combattuto contro i vostri indiani pellerossa?
We believe the Joker's made a threat against your life.
Riteniamo che Joker stia minacciando la sua vita.
I don't want to put you in harm's way against your will.
Non voglio metterti in una situazione pericolosa contro la tua volonta'.
Flat against your skin so it doesn't wiggle around too much.
Dritto contro la pelle, cosi' non si piega troppo.
Some men just set their hand on your shoulder or against your back but there has to be strong pressure there.
Alcuni uomini mettono le mani sulle tue spalle o sulla schiena, ma li' devi stringere forte.
Blink twice if you're here against your will.
Ammicca due volte se sei qui contro la tua volontà.
The flexible leather lining, which is gentle on the skin, nestles up softly against your foot and adjusts to its contour.
Il materiale di qualità è delicato sulla pelle, trasmette un piacevole comfort ed è resistente al tempo stesso.
Yeah, she sleeps right here, against your chest.
Lei potra' dormire proprio qui, sul tuo petto.
In light of that, all charges against your son are being dropped.
A questo punto, le accuse che pendevano su suo figlio, sono cadute.
How do you respond to these charges against your brother?
Come ritieni queste accuse contro tuo fratello?
You'll be asked to testify against your brother.
Ti verra' chiesto di testimoniare contro tuo fratello...
The bond we will redeem against your ship.
Vincolo che riscatteremo con la vostra nave.
Yet one of your teachers argued strongly against your expulsion.
Eppure uno dei suoi insegnanti si è opposto con forza alla sua espulsione.
You will defend Paris against your brother.
Dovrai difendere Parigi da tuo fratello.
Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing.
Sappi che voterò contro il tuo progetto fotovoltaico.
Was this right up against your scrotum?
Era a contato com lo scrotto?
I will go up and down on you and I'll rub my naked butt against your naked butt until it's raw and red and we're both really chafed up real bad.
Andrò sopra di te su e giù e strofinerò il mio culo nudo contro il tuo finché non sarà scorticato e rosso e saremo tutti e due ustionati.
My bot against your bull, straight up.
Il robot contro il toro alla pari.
Did she take you against your will?
Ti ha forse preso... contro la tua volontà?
You may have to protect them against your own kind.
Temo dovrai proteggerli dalla tua gente.
I know it goes against your nature, but you can't take action without Maxine learning who you really are.
So che e' contro la sua natura, ma non puo' intervenire, altrimenti Maxine scoprira' chi e' veramente.
I knew it was someone from the inside waging war against your father and me.
Lo sapevo che era qualcuno dall'interno ad aver dichiarato guerra a me e tuo padre.
He means to lead them against your people.
Intende condurli contro il vostro popolo.
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh?
Avete mai indossato un paio di pantaloni e poi molto più tardi vi siete accorti che c'era un calzino spaiato che vi premeva contro la coscia?
Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, Wherein have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
Geremia poi disse al re Sedecìa: «Quale colpa ho commesso contro di te, i tuoi ministri e contro questo popolo, perché mi abbiate messo in prigione
He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
Con gli arieti colpirà le tue mura, demolirà le tue torri con i suoi ordigni
You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.
Io ti distruggerò, Israele, e chi potrà venirti in aiuto
"For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
davvero in questa città si radunarono insieme contro il tuo santo servo Gesù, che hai unto come Cristo, Erode e Ponzio Pilato con le genti e i popoli d'Israele
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Siete voi invece che commettete ingiustizia e rubate, e ciò ai fratelli
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
e gli dirà: Ascolta, Israele! Voi oggi siete prossimi a dar battaglia ai vostri nemici; il vostro cuore non venga meno; non temete, non vi smarrite e non vi spaventate dinanzi a loro
5.7939808368683s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?